çevirimlerde henüz türkçe-ingilizce yok ama eminim yakın zamanda gelir.
haber için teşekkürker abi :ok:
bir de;
çevirim yapılan iki dili de bilen arkadaşlar varsa bi değerlendirme yapabilirler mi nasıl düzgün çevirebiliyor mu??
ingilizce artık dert değil
30 Mart 2007 Cuma
İnternet dünyayı değiştirdi, Google ise interneti yeniden yarattı. Bu konuda artık kimsenin şüphesi yok. Stanford Üniversitesi’nden iki genç kafadarın kurduğu Google şimdi tarihi bir devrime daha imza atmaya hazırlanıyor.
İnternet, günümüzde bir bilgiyi aramak için kullanılan en etkili yol, ancak o bilginin yazıldığı dil bilgiye ulaşmaktaki en büyük engellerden biri. İnternetin yaklaşık yüzde 65’i İngilizce yazılmış dokümanlardan oluşuyor.
Ancak Arapça, Rusça, Çince gibi Latin Alfabesi kullanmayan dillerdeki bilgilere ulaşmak bu dili konuşmayan kişiler için çok zor. Bu konuda Google gibi birçok arama motoru dilden dile çeviri programları ile kulanıcılara yardımcı olmaya çalışıyor, ancak Almanca bir dokümanın İngilizce çevirisi bile anlaşılmayacak düzeyde olduğu için bu yöntem hiç etkili değil. İşte bu sorun önümüzdeki birkaç yıl içerisinde Google tarafından ortadan kaldırılıyor.
BM ve AB destekliyor
Google’ın Los Angeles laboratuvarında geliştirdiği sistem şu an internette yer alan çeviri programlarından/sayfalarından çok farklı bir şekilde çalışıyor. Varolan sözlükler ya da simultane tercüme programları çeviri yaptıkları dilin gramer kuralları dahilinde cümle içindeki kelimelerin teker teker anlamlarına bakarak çeviri gerçekleştiriyor.
Google’ın geliştirdiği sistem ise şimdiye kadar bire bir çevrilen milyonlarca dokümanı referans alarak çeviri yapacak. Google bilgisayarlarına aylardan beri Birleşmiş Milletler ve Avrupa Birliği’nin dünyanın çok değişik dillerine çevrilmiş olan binlerce dokümanı yükleniyor. Bu metinler daha sonra yeni çeviriler için kaynak olarak kullanılacak.
“Çığır açıcı ve şaşırtıcı”
Yani siz Çince bir metni Google’e girdiğinizde Google bilgisayarları hemen o metinde yer alan ifadeleri daha önce veritabanına kaydettiği metinlerde arayıp hemen karşılığını bularak size ulaştıracak. Tabi ki bu bahsettiğimiz çeviri işlemi 1 saniyeden daha kısa bir sürede gerçekleşecek. Tek bir tıklama ile tamamı Çince olan web sitesini karşınızda Türkçe olarak, hem de mükemmel bir çeviri ile göreceksiniz.
Google’ın otomatik çeviri çalışmalarının yürütüldüğü laboratuvarların başındaki 3 dil bilen Alman asıllı mühendis Franz Och var. Özellikle Çince, Arapça ve Rusça’da büyük başarıya ulaştıklarını söyleyen Och, “Uzun zamandır otomatik çeviri işi içinde olan insanlar bizim Arapça-İngilizce çeviri çalışmalarımızı gördüklerinde, sonuçların ’şaşırtıcı’ve ’çığır açıcı’olduğunu söylediler” dedi. Google’ın hedefi projeyi aralarında Türkçe’nin de olduğu 100 dilde çeviri yapacak şekilde genişletmek.
Arapça, Çince ve Rusça çeviriyi denemek için adres:
https://www.google.com/language_tools?hl=en
Google, yeni sistemle Arapça-İngilizce çevirisini deneme hizmeti olarak sunmaya başladı. //
İNTERNET HABER--
SAĞOLASIN GOOGLE
GRANDE PUNTO 1.3 90 HP MJ DYNAMİC 5K TİTANYUM GRİ 50/06
“İnsanları yücelten iki büyük meziyet vardır: Erkeğin cesur kadının namuslu olması. Bu iki meziyetin yanında hem erkeği, hem kadını şereflendiren bir meziyet daha vardır. İcabında tereddütsüz canını feda edebilecek kadar vatanına bağlı olmak. İşte Türkler bu meziyetlere ve fazilete sahip kahramanlardır. Bundan dolayıdır ki Türkler öldürülebilir, lâkin mağlup edilemezler” Napoleon Bonaparte - Fransa İmparatoru
çevirimlerde henüz türkçe-ingilizce yok ama eminim yakın zamanda gelir.
haber için teşekkürker abi :ok:
bir de;
çevirim yapılan iki dili de bilen arkadaşlar varsa bi değerlendirme yapabilirler mi nasıl düzgün çevirebiliyor mu??
çeviri işi yaptıgını söyLeyen bir iki program kuLLanmıştım. ama mantık hataLarı çok yapıyordu çeviriLerde. beLki googLe bu sorunu çözmüştür
FiatTR | PuntoTR | GrandePuntoTR | PuntoEvoTR | BravoTR | LineaTR | 500TR
Fiat Türkiye Forumları | 2006'dan Beri Sizlerleyiz | Reklam & İletişim: admin@grandepuntotr.com
Firefox kullanan varsa translator eklentisiyle de bu işi kolayca çözebilirsiniz! Tabii maalesef bunda da Türkçe desteği yok!.. :ok:
Paylaşım için sağol.
...because failure is not an option.
Elektronik Mühendisi @ BOTAŞ
Forumdaki tüm yazışmalardan üyelerin kendisi sorumludur. Çıkabilecek herhangi bir hukuki durumda, forum yönetimi yetkili merciilerin talepleri doğrultusunda, ilgili üye/üyelerin tüm erişim bilgilerini/kayıtlarını vermekle yükümlüdür. Yeni üye olanlar, maillerine gönderilen onay maillerini onayladıktan sonra, admin onayıyla üye olabilmektedirler. O nedenle üye olurken profil bilgilerinin özenli, doğru ve eksiksiz şekilde girilmesi son derece önemlidir. Üyeler; forumda geçirdikleri zaman zarfında forum kurallarına uymak zorundadırlar. Kurallara aykırı davrandığı tespit edilen üyeler hakkında haber vermeksizin işlem yapma hakkı forum yönetimine aittir. Forum kurallarını okumak için tıklayınız. Unutmayınız; bu ortamdaki özgürlüğünüz, başkalarının özgürlüğüyle sınırlıdır.
# Fiat Türkiye Kullanıcı Forumları Network # |
Yer imleri