denizcinin oralarda ne işi var :)
Printable View
denizcinin oralarda ne işi var :)
ya abi ne denizi bu askerin işine akıl erermi bizim amcaoğlunun arkadaş uçak mühendisiydi adamı vermişler tank taburuna :) bunun gibi örnekler çok kısa dönem olduğu için denizi değil görmek yanından geçirmezler :))
aaah aah. denizciyiz diye sevindik, gemide denizde dolaşırız dedik. şimdide kdz. ereğliye düştük. burada inşaat taburundayım.
ne gemisi, ne denizi. burda kamyon kepçe içersinde yapıyoruz askerliği :)
o zaman senin taburda benim istihkamlar vardır :) lağımcı ya da mezarcı derler :)
gemi senin neyine ??
Çağrı hayırlı tezkereler kardeşim,
hemen bitir gel :)
Camura toza bulanda gel yigidim :D cabuk gel len ozledik ...
hayirli tezkereler çağri :)
hayırlı tezkereler...